Sprotni podnapisi in prevodi so lahko prihodnost videoklepeta

Kazalo:

Sprotni podnapisi in prevodi so lahko prihodnost videoklepeta
Sprotni podnapisi in prevodi so lahko prihodnost videoklepeta
Anonim

Ključni izsledki

  • Navi uporablja SharePlay in Applov vgrajeni govor v besedilo, da ponudi podnapise in prevode v FaceTime.
  • Še daleč od popolnega, a že dovolj dobro.
  • Podnapisi so odlični za dostopnost.
Image
Image

Navi je aplikacija, ki vašim klicem FaceTime doda podnapise v živo in prevode v realnem času.

Aplikacija uporablja SharePlay in vgrajeno prepoznavanje govora za dodajanje podnapisov in prevodov v 20 jezikov vašim klicem FaceTime. To je neverjetna uporaba SharePlaya, ki ga večina od nas obravnava kot nenavaden način za gledanje sinhroniziranih filmov z ljudmi na drugih mestih. Morda vam še ne bo treba odpustiti svojega prevajalnika, a aplikacija, ki to počne dobro, je lahko zelo uporabna.

"Ne prejemam zvoka iz klica FaceTime," piše razvijalec Navi Jordi Bruin na Twitterju, "ampak uporabljam SharePlay, da ga delim med udeleženci v klicu."

SharePlay

SharePlay je nova funkcija v iOS 15 in macOS 12.1, ki vam omogoča skupno rabo in sinhronizacijo stvari v klicih FaceTime. Z zgornjim primerom gledanja filma lahko kateri koli udeleženec začasno ustavi ali predvaja film, na primer, medtem ko vsi klepetate v klicu FaceTime. Videoposnetek FaceTime ostane odprt v majhni, lebdeči plošči s sliko v sliki in vsak udeleženec zažene aplikacijo lokalno na svoji napravi. Trik SharePlay je sinhronizirati vse, kar se dogaja v teh lokalnih aplikacijah, tako da vsi delijo izkušnjo, pa naj bo to film, vadba Fitness+ ali preglednica.

Navi uporablja isto tehnologijo, le da aplikacija med klicem ni film - je mehanizem za prevajanje v realnem času. Če ga želite uporabiti, zaženite aplikacijo med klicem FaceTime in tapnite gumb »Vklopi podnapise«. Nato se lahko akciji pridružijo tudi drugi udeleženci in si ogledajo podnapise v živo za trenutnega govorca. Če nekdo govori monolog, se njegov govorni mehurček poveča in ostane malo dlje.

Image
Image

Za gluhe lahko to pomeni razliko med klicanjem ljudi ali ne. Za vsakogar pa to pomeni, da lahko vodite koristne pogovore med ljudmi, ki si ne delita istega jezika.

Univerzalno besedilo

Internet je zgrajen na besedilu in to je super. Je majhen in enostaven za ustvarjanje, branje in prevajanje. Preprosto ga je tudi spremeniti v sintetiziran govor. Rezultat tega je, da lahko kdorkoli od koder koli sodeluje v katerem koli pogovoru. Jezik ni ovira, prav tako ne gluhost ali kakršna koli vrsta slepote – če uporabljate napravo z dobrimi orodji za ljudi s posebnimi potrebami za ljudi z okvarjenim vidom ali sluhom.

Toda izgovorjeno besedo je veliko težje obdelati. Narekovanje govora v besedilo je impresivno, vendar je splošno prepoznavanje govora postalo dovolj dobro za splošno uporabo šele razmeroma pred kratkim – dober primer je Applova aplikacija Translate. Predstavljen v iOS 15, ponuja zvočne prevode v realnem času. Če bi še vedno hodili na počitnice v tujino, bi bilo popolno.

Zdaj vse bolj uporabljamo video za delo in za ohranjanje stika s prijatelji in družino. Ne glede na to, kako bomo delali v prihodnosti, je bila ovira za video klice temeljito podrta. Zdaj je običajno orodje, vendar mu manjka veliko fines pisnih komunikacijskih orodij.

Nekaj podobnega Navi, ki ponuja podnapise in prevod v realnem času, bi lahko bilo pomembno. Dostopnost je eden od vidikov, vendar zmožnost pogovora z ljudmi, katerih jezika ne govorite, osupljivo odpira mednarodne posle.

Image
Image

V akciji

Navi sem preizkusil z razvijalcem aplikacije, avtorjem in uporabnikom slušnega aparata Grahamom Bowerjem. Je precej dober, vendar še ni pripravljen za kritične naloge. Nekateri transkripcije so bile komično slabe in preveč vulgarne, da bi jih navedli. Ko je naš pogovor potekal, pa je postalo veliko bolje pri natančnem prepoznavanju njegovega govora. To je smiselno, ker se sistem za narekovanje iOS sčasoma prilagodi vašemu glasu.

Tudi prevod je deloval, čeprav je kakovost njegovih prevodov odvisna od točnosti vnosa.

To vrsto tehnologije je preprosto projicirati v prihodnja očala Apple Glasses ali kateri koli izdelek AR/VR, za katerega se govori, da ta teden deluje.

"Vidim, da to deluje v AR očalih," je dejal Bower med najinim pogovorom. "Nekateri ljudje, tudi z normalnim sluhom, imajo raje podnapise v filmih. To bi bilo kot podnapisi za resnično življenje."

Čeprav gre za impresivno tehnično predstavitev, Navi še ni tam. Za zanesljivo poslovno uporabo bo moralo biti Applovo začetno prepoznavanje govora veliko natančnejše. Toda kar zadeva hitrost, je v redu in prevodi so tako dobri kot vsi ostali.

Toda zdaj smo na pravi poti in te stvari bodo le še boljše.

Priporočena: